:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
10/07/06 18:01
get married가 고정적으로 쓰이는 용법에요. 그리고 저 용법를 모르더라도 문장에 이미 동사 is가 있는데 marry가 있으면 동사가 2개오니 맞는 문장이 될 수는 없죠.
4번 같은 경우는 가령 일본이랑 우리나라랑 운전하는 방향이 다르니까 그걸 묻는 것 같네요. Which side 는 '어느 방향' 정도로 번역하면 되겠네요.
10/07/06 18:01
댓글이 없어서 못하는 영어실력이지만,,,, 더 구체적인건 아래 고수님께서 해결해 주실거구요...
1. Listen! karen is getting married next month 여기서 다음달에 결혼할거면 married가 아니고 원형인 marry가 와야되는것 아닙니까? --> marry는 주로 be married or get married 로 오는데요... 위 경우에는 be ~ing 를 써서 미래를 표현한 것 같습니다... 그러니까 위 문장이 맞는 거지요.. marry의 결합형태가 주로 비와 겟과 함께 결합한다고 외우시면 될 듯... 2.Will의 쓰임에 대해 공부하다가 What are you doing this weekend ? What will you do this weekend ? --> 아마도 앞이나 뒤의 예문이 있을 건데, 그 예문을 보면 답이 나올 거 같습니다... 문장은 둘 다 맞는 문장이구요... 3. I like sports.(I watch / I'll watch) a lot of sports on tv 여기서 괄호안에 둘중에 어느것을 쓰던 문장 성립은 되는것이죠? 문장은 둘 다 ok입니다만, 일반적으로 나는 스포츠를 좋아한다. 나는 스포츠를 티브로 많이 본다 라는 습관이나 일상적인 걸 얘기할때는 주로 원형이나 be ~ing 형태가 자연스러울 것 같습니다... 4. Which side of the road do they drive on in your country 당신 나라에서는 사람들이 어느쪽으로 운전해? 정도 일것 같은데요.. 우측통행이냐, 좌측 통행이냐를 묻는 질문 같구요...
10/07/06 18:21
윗분 말씀이 다맞는 것 같구욤, 보충하자면..
1. marry 는 혼자 쓰이기보다는 보통 그냥 be marred or get married 로 수동형태형식으 로 쓰입니당. 한마디로 뒤에 married는 그냥 쓰이는거고 앞에 get이 원형으로 쓰이거나 변하거나 하는거지욤. 이경우엔 be+~ing 의 현재 진행형 형태로 쓰인것인데 현재진행형의 경우에도 가까운 미래시점을 의미하면 (이경우엔 this weekend) 미래의 뜻을 나타냅니다. 이런경우엔 be+~ing나 be going to v 나 같은뜻입니다. 3. 평소습관이면 현재형을 쓰는게 맞구욤. be+ing를 쓰면 지금 보고 있다는 의미가 강할것 같네요. will을 써도 상관은 없겠구요. 의미가 조금씩은 다르겠지만요.
10/07/07 14:08
Which side of the road do they drive on in your country?
=> Which side of the road / do / they(주어) / drive(동사) / on in your country? 도로의 어는 쪽으로 / 그들은 / 운전합니까 /당신의 나라에서는 주어 동사 목적어 기타로 끊어서 독해 하시면 편합니다. 긴 문장의 경우 독해가 난해할 때가 많은데 과감히 주어+동사+목적어로 끊어버리면 휠씬 선명해집니다. 거기에 기타부분을 살로 붙이는 거죠. 가능한 뒤에서 올라오기 보다는 앞쪽부터 쭉쭉 읽어가시는 걸 추천 드립니다. 시험대비라면 시간도 절약되고 계속 반복하시면 굳이 한글로 번역할 필요없이 읽으면서 머리속으로 내용이 파악됩니다.
|