:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- PGR21 관련된 질문 및 건의는 [건의 게시판]을 이용바랍니다.
- (2013년 3월 이전) 오래된 질문글은 [이전 질문 게시판]에 있습니다. 통합 규정을 준수해 주십시오. (2015.12.25.)
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
19/06/08 23:48
Th가 번데기 발음으로 발음되는 언어는 유력 언어 중에 영어밖에 없을 겁니다. t가 [트] 발음이라고 많이들 알고 있는 것도 영어(혹은 게르만 계열의 언어) 때문에 그렇지, 대다수의 나라에서는 t라고 쓰면 [뜨] 발음 나는 경우가 더 많습니다. h는 [흐] 발음이이기 때문에 소리에 공기를 더해주는 역할을 하는 게 더 정파(?)적인 용법입니다. th가 마찰음, t가 기식음이라는 건 일종의 영어중심주의에 의한 파생물입니다.
19/06/09 00:44
애초에 영어로 표기된 것이 아니다.. 는 말씀이군요. 태국어 발음과 티읕 발음과 T발음의 차이도 있을 텐데, 태국어 발음이 좀더 공기를 많이 싣는다 정도로 이해하면 될까 싶습니다.
19/06/09 00:56
제가 댓글을 좀 난해하게 달아 놨는데, 영어권이 아닌 국가에서 th라는 철자를 봤을 때 [트]라고 발음한다고 생각하시면 됩니다. t를 봤을 때는 [뜨]에 가깝다고 보시면 되구요.
19/06/09 01:33
h는 특별히 발음에 관계없이 많이 들어가더군요. 예를 들어 방콕 중심 도로 중 하나가 Sukhumvit인데, 발음이 대충 '수쿰윗' 비슷합니다. 다른 지명들도 이런 게 많아서 그러려니 하고 있네요.
19/06/09 08:51
음운론에 예시가 있을것 같은데요.
th+단모음+n, m, ing..등의 발음규칙은 번데기발음이지만 thailand는 영어를 학문적으로 전혀 공부하지 않은 영어권 어린애라도 자연스레 번데기발음을 하지 않을것 같습니다.
|