:: 게시판
:: 이전 게시판
|
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
11/02/20 15:06
임요환선수 같은 경우는 스1시절부터 아이디가 Slayersboxer 이죠 클랜과 무관하게.
다른선수들 같은경우는 기존 아이디에 클랜명을 붙인것이구요. 솔직히 아이디 영문표기방식은 저도 별로인거 같고 방송에다가 표기를 2개다 표기하는게 더 옳다고 생각이 들긴 합니다.
11/02/20 15:09
임요환선수는 SlayersBoxeR 자체가 고유명사라고 봐도 될 정도니 괜찮지 않을까요?
영문표기는 저도 vanvanth로 바꾸긴 했는데 좀 아쉽더군요; 어차피 한글로 뜻이 있는건데..
11/02/20 15:56
시대를 역행하는 발상이라고 생각합니다.
글로벌화라는 것은 한글을 영문으로 바꿔 외국인들의 편의를 봐주는 것이 아니라 외국인들에게 한글을 알리고 관심을 갖게 하는 것이 진정한 글로벌화 입니다. 한글을 모르는 외국인들의 편의성을 고려하는 것이라면 공지글 또는 방송용 자막에 병행 표기만을 해주어도 충분할텐데 말이죠. 동사무소를 주민센터로 바꿀 때 느꼈던 감정을 여기서 다시 느끼게 되네요. 영어만 쓰면 글로벌화 된다는 발상 말입니다.
11/02/20 16:10
???이건 도대체 왠 어리석은 소리인지???
왜 지난 시즌 동안 아이디를 성우에다가 아이유까지 불러가면서 인식시켜 놓고 바꾸게 만드는지 신기할 지경이네요
11/02/20 16:15
댓글을 보아하니 이번 아이디 변경에 대해 오해 하신 내용이 있으신 것 같아서 올립니다.
GSL (곰TV) 측에서 바꾼게 아니라, 스타2 협의회 측에서 변경 한 겁니다. 스타크래프트2 협의회는 소속 8개 팀과 슬레이어스는 곰TV와 협의 하에 선수들의 경기용 ID를 모두 영문으로 변경해 사용한다고 밝혔다. 이번 ID 변경은 글로벌리그의 취지에 맞게 해외 팬들을 위한 서비스의 일환으로 진행됐다. 기존의 경우 한글로 ID를 작성해 사용했지만 이 경우 해외 팬들에게는 한글이 물음표로 표시되는 문제가 있는 관계로 영문 ID를 사용하기로 한 것. /출처 : http://www.thisisgame.com/board/view.php?category=13438&id=595189
11/02/20 18:30
저는 이번 결정에 찬성입니다만... 예전 한글 아이디로 특이한 아이디가 올라올 경우 챗창에서도 외국인들은 어떻게 불러야 하나 이야기가 오고 갔었죠. (창조의 아침, 슬레이어스유희왕 등 ) 윗 엠군님 댓글에 '과일장수 -> FruitDealer' 같은 경우는 실제 외국인들이 그렇게 부른 경우입니다. 이번에 저렇게 바뀐경우가 아니고요. 즉 아름답고 뜻있는 한국ID라도 외국인들은 번역에 어려움을 겪거나 혹은 본래의 뜻과 배치되는 번역으로 불리게 될 수 밖에 없는거죠.
그리고 우리 나라 중계는 실질적으로 아이디가 아닌 선수 이름으로 중계하게 됩니다. 아이디로 중계하는 경우는 초반 성우가 아이디 불러줄 때랑 외국에서 중계할 때 빼곤 없습니다. 한글ID 무용론이죠. 우리나라에서 별로 쓰일 리 없는 한글ID를 고집해서 외국에서 중계하는데 불편함을 느낀다면 그 것 또한 바람직한 일이 아닐 것입니다. (그리고 실제로 해외에서 GSL이 더 잘 팔리고요.) 시스템적으로도 한글IME를 지원하는 국가가 아닐경우, 게임내 아이디들은 ???처리 됩니다. (클로즈 베타때 한자써본사람들은 알죠.) GSL이야 한국에서 한국OS에서 돌아가는 한글버전 스타2로 중계되니 문제가 없지만 해외에서의 대회일 경우 선수들은 한글ID 쓸 수 있을까요? 결국 이러나 저러나 한글ID와 영문ID를 중복해서 써야 하는 문제또한 존재하기에 이번에 영문ID로 일원화 한 것 같고 저는 이같은 조치에 찬성하는 바입니다.
11/02/20 18:56
저 또한 찬성입니다. 이건 게임에서 지원이 안되는 문제라서 저렇게 해결을 봐야 할 것 같네요.
한글 아이디가 시청자들에게 꽤나 깊은 인상을 주는 건 사실이지만, 그 이상으로 외국인의 시청에 문제가 있다면 그 점도 고려해줘야겠죠. 그리고 ID를 두개씩 표시해서 더 혼란스러울 뿐이라면 문제가 없는 영문ID로 일원화하는게 맞는 선택이겠구요. 인상깊은 한글ID는 해설진의 기억력과 센스에 맡기는게 나을 것 같습니다.
11/02/20 20:18
글로벌화와 외국인 시청자의 시청 편의성을 위해서 변경을 한다고 하는데
외국인이 시청에 곤란을 느낀다는 부분에서 문제로 지적하고 있는 부분이 1. 한글 아이디 표기시 게임화면에서 유닛이 클릭되었을때 ???? 로 표기된다는 문제 2.한글 아이디 발음과 식별이 어렵다. 라는 부분인데 우선 1번에 대해서 살펴보면 GSL외국방송보면 화면에서 아이디와 색깔 위치에 대한 정보를 이미 다 주고 있습니다. 게임화면에서 유닛 클릭시 아이디가 뜨는 부분이 ???? 가 떠서 불편하다는데 HD화면에서야 구별가능할 작은 폰트의 ????보다 몇배는 큰 큼지막한 자막이 이미 정보를 다 제공하고 있습니다. 어느위치에 있는 어떤 종족의 무슨 색깔이 누구라는 정보가 다 주어지는데 시청에 그렇게 크게 어려움이 있는가 생각해보면 과연 그게 그렇게 큰 문제인가?라는 의문밖에 안듭니다. 이미 필요한 정보는 다 제공하고 있는데 말이죠. 2번째 문제또한 해설자들이 이미 지금의 상황에서도 자기들 나름대로 풀네임을 부르지않고 짧게 줄여서 말합니다. 영어아이디조차말이죠. 어떤 한글 아이디 의미를 모른다면 방송 전 가이드라인을 제시해주면 되는 부분이고 이건 방송국 자체적으로 해결하면 될 문제이죠. 발음이 너무 어렵다는 말이 있는데 이미 해설들이 한글아이디를 영어로 바꿔서 해설하고 있습니다. 해외 방송시 자막이나 발음시 일원화하면 문제될것도 없습니다. 또 리퀴드넷같은곳에서 유저들이 한국선수 아이디를 표기하는데 혼동이있다고 문제제기를 하는데 그건 그냥 그들이 많이 쓰는것을 쓰면되는것이지 게시판에서 누구닉을 표기할때 꼭 무엇으로 지정할 필요가 없습니다. 사용빈도에 의해서 자연히 많이 쓰는 것을 취사선택해서 쓰게 되니까요. 글로벌(?)을 위해서 저렇게 한다는데 겨우 1,2번 처럼 문제같지도 않은 부분을 위해서 저런식의 강제적 조항은 정말 쓸데없는 짓이라고 느낍니다. 뭘 위한 글로벌인지 참...
11/02/20 22:43
애초에 유닛명을 한글화한것부터가 대단히 마음에 안들었는데 이번 결정은 잘한 것 같군요
국제적인 이스포츠를 이야기하면서 선수들의 한글아이디를 허용한 것 자체가 이상했습니다 병행표기따위가 어째서 대책으로 논의되는 것인지..는 전혀 이해할수가 없군요 유닛명부터 다시 원문으로 가는게 옳다고 생각하지만 이건 뭐 곰티비에서 어쩔 수 있는게 아니니 할 수 없네요 아쉽습니다.
11/02/20 23:17
뭐, GSL에서 쓰는 아이디를 영문으로 바꾸는건 좋습니다. 외국해설 입장에서 아이디가 제대로 안보이니까요.
지금 스타1에서는 선수들 이름이 아이디 보다 많이 쓰이지요. 스타1처럼 이름 위주로 가던가 아니면 아이디 위주로 할 것 이라면 GSL시 사용하는 아이디만 영문으로 그냥 자막, 해설이 말할 때는 우리나라에선 우리나라의 표현으로 쓰면 되지요.
11/02/21 00:52
관련해서 좋은 글 하나 링크합니다.
http://www.playxp.com/sc2/bbs/view.php?article_id=2628104
11/02/21 01:18
실제로 한글아이디 때문에 해외 포럼에서 혼선이 있기도 해요.
저도 글 하나 링크 제가 쓴 것이긴 하지만 http://www.playxp.com/sc2/bbs/view.php?article_id=2627881&search=3&search_pos=&q=
11/02/21 15:30
제가 해외에 사는 놈인데 다른나라는 몰라도 미쿡애들은 곧잘 봅니다
안그래도 해외스타팬들은 문화상 이름보다 아이디로 서로 부르는데 한국말로 아이디를 다 써버리고 특히 아이디를 자주 바꾸면 외쿡시청자들이 보기 힘들다는거 이해해주셨으면 좋겠네요 저는 이 상황에 대한 공감이 크게 느껴져서 당연히 찬성하는 바입니다
11/02/24 01:47
영어만 띄우는 거 보단 영어와 한글 같이 표현하는 방법도 있지 않을까요? 아니면 한국 방송은 한글아이디를 띄우고 해외쪽 방송은 영어아이디를 띄우는 것도 괜찮을거 같은데 말이죠;
|