PGR21.com
- 경험기, 프리뷰, 리뷰, 기록 분석, 패치 노트 등을 올리실 수 있습니다.
Date 2022/09/28 10:14:30
Name Leeka
Subject [LOL] 쇼메이커가 중국 내 인기가 폭등한건, 20 월즈 결승 영상 때문.

- 정확히는 20 월즈 결승전 영상에서 했던 인터뷰가 중국에서 초월번역을 해버리는 바람에..... 인데

쇼메이커 : 마지막이라고 생각하면서 경기에 임해야
중국 번역 : 트로피가 내 눈앞에 있는데 이것이 나의 인생에서 주어진 마지막 기회

쇼메이커 : LCK의 위상을 다시 되찾아야 된다고 생각하고 있고
중국 번역 : LCK의 영광을 다시 되찾아오는 게, 바로 우리 세대의 의무다.'


여기서 LCK의 영광을 되찾아오는게 우리 세대의 의무다가 중국에서 엄청난 핫 이슈가 되었고..

이 이후에 20 올스타전, 21 스프링 결승전 등에서 선수들이 '영광' 을 넣어서 인터뷰를 하는게 거의 국룰화 되었으며..


중국 내에서는 '수닝이 이기길 바라지만, 쇼메이커는 너무 멋있다.영원히 기억하겠다,   팬이 될거 같다.'

시간이 지난 뒤에는
'쇼메이커가 20 월즈 결승전에서 무슨 챔피언을 했는지는 기억이 안나지만, 쇼메이커가 했던 인터뷰는 아직도 기억에 남는다'
로 발전되는 정도..



쇼메이커의 롤 이스포츠매니저 (라이엇 공식 게임) 스킬 명은
라인전의 '영광'

쇼메이커의 시너지 명칭은
「 영광을 되찾아오다 」

“LCK의 영광을 되찾아오는 것이, 바로 우리 세대의 의무다.” 재능 넘치는 젊은 선수들은 완벽한 라인전과 한타, 운영으로 2020년 세계 최고의 무대에서 자신들의 힘을 증명해보였다.


그래서 쇼메이커의 중국 별명도 '영광형'  으로 불림..




참고로 나이트의 인기가 떡락한 이유중 하나는..
20 월즈 4강이 끝나고 나이트는 '4강 간것도 잘했다' 뭐 이런 식의 인터뷰를 했는데
몇일 뒤 쇼메이커가 저런 멘트를 하면서 크게 비교되서 더 떡락했다는..... (나이트가 나중에 인터뷰를 후회했다고)



통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
멸천도
22/09/28 10:15
수정 아이콘
아직 무협감성이 살아있는 나라로군요.
이호철
22/09/28 10:17
수정 아이콘
멋있는 대사는 인정해줘야죠
22/09/28 10:19
수정 아이콘
크크크 낭만이 가득하네요
지오인더스트리
22/09/28 10:20
수정 아이콘
아이고 나이트가 저런 인터뷰를...
22/09/28 10:22
수정 아이콘
담원 팬은 아니지만 쇼메는 진짜 호감입니다. 팬서비스도 엄청나고 마인드도 훌륭하고
마음에평화를
22/09/28 14:00
수정 아이콘
사생활 문제도 없고 솔랭 문제도 없고
Lck 4대 미드 특 이죠.캬..

..성적만 끌어올리자 비디디야..
aDayInTheLife
22/09/28 10:25
수정 아이콘
영광좌네요 우리식으로 하면 크크
미카엘
22/09/28 10:28
수정 아이콘
초월 번역 안 해도 워낙 인터뷰 멋지게 잘 해서 크크
22/09/28 10:30
수정 아이콘
마인드가 좋은 선수들은 인터뷰를 잘하더라구요. 지어낼 필요 없이 솔직히 자기 생각만 말해도 되니까요. 응원합니다.
조말론
22/09/28 10:34
수정 아이콘
중국의 저 격문 스타일의 말글과 번역은 좋네요
썬업주세요
22/09/28 10:34
수정 아이콘
아이버슨 초월번역급이네요 크크
인생은에너지
22/09/28 11:19
수정 아이콘
농구는 신장이 아닌 심장으로 하는거다 ... 이거 맞나요? 번역가들이 다했네 다했어..
시린비
22/09/28 10:35
수정 아이콘
하지만 초월번역이긴 한듯.. 비슷하지만 너무 멋있잖아
타르튀프
22/09/28 10:36
수정 아이콘
역시 무협 감성의 나라 중국 크크크 웅장한 멘트를 좋아하는군요.
middle standing
22/09/28 10:36
수정 아이콘
초월번역인거 들키면 어떻게 되는거죠 흐흐
22/09/28 10:37
수정 아이콘
옛날에 말했던 그 무협인터뷰? 의 서막이 여기같네요 크크
기억상 21 월즈 결승전 전에 했던 인터뷰도 엄청난 초월번역이 일어났던 거 같은데..
Cazorla 19
22/09/28 10:37
수정 아이콘
개멋있어!
22/09/28 10:37
수정 아이콘
아니 근데 너무 의역이잖아 크크
데몬헌터
22/09/28 10:39
수정 아이콘
아니 이런포상을 크크킄
22/09/28 10:40
수정 아이콘
쇼메이커 어리둥절... 크크
애플리본
22/09/28 10:43
수정 아이콘
크크.. 이런 비하인드가.. 21 msi서 보여준 차력쇼는 정말 대단했습니다.
피우피우
22/09/28 10:44
수정 아이콘
위상→영광 이거는 그렇다고 쳐도 우리 세대의 의무란 말은 아예 안 했잖아요 크크크
기무라탈리야
22/09/28 10:46
수정 아이콘
괜히 귀여니 소설이 명작이 되는게 아닌 중국식 초월번역...
마음에평화를
22/09/28 14:01
수정 아이콘
울트라 화이트 teeth..
Grateful Days~
22/09/28 10:53
수정 아이콘
영광좌.. 크크크..
삼화야젠지야
22/09/28 10:57
수정 아이콘
초월번역 덜덜덜 물론 본인 마인드셋이 원래 멋있어서 그런거죠
해달사랑
22/09/28 10:58
수정 아이콘
슬램덩크 원피스 같은 명대사
승률대폭상승!
22/09/28 10:59
수정 아이콘
역시 호왈백만의 나라
메타몽
22/09/28 11:04
수정 아이콘
증국인이 좋아할법한 번역이군요 크크크

그리고 성적으로 증명했고요 크크
나른한날
22/09/28 11:08
수정 아이콘
마지막 기회라고 생각했고 작년엔 한번더 기회를 받았죠. 그땐 실패했지만. 이번에도 기회를 한번 더 받을수 있을까 기대합니다.
22/09/28 11:21
수정 아이콘
쇼메가 좀 멋지긴했어요
22/09/28 11:56
수정 아이콘
뉘앙스는 비슷한데 통역이 단어선택을 잘한거 같네요.
안철수
22/09/28 12:09
수정 아이콘
허영광 너냐
페스티
22/09/28 12:17
수정 아이콘
포장은 진짜 크크
아이스베어
22/09/28 12:29
수정 아이콘
영광~영광~영광 영광~
아이슬란드직관러
22/09/28 13:40
수정 아이콘
영광을 얻으리~로~다~
찬공기
22/09/28 14:18
수정 아이콘
크크.. 이거 노래 제목이 뭐였죠?
아수날
22/09/28 12:32
수정 아이콘
정당한 영광
1등급 저지방 우유
22/09/28 13:43
수정 아이콘
중국초월번역 하니깐
저는 중국해설 멘트가 하나 생각나네요
페이커가 lpl팀상대로 백도어해서 이긴 경기였는데
그때 중국해설멘트로 "이정합 ??~~~" 하면서
그 뜻이 보병으로 막고 기병으로 친다??였나
뭐 그랬던거 같았네요
마음에평화를
22/09/28 14:03
수정 아이콘
(수정됨) 以正合, 以奇勝(이정합 이기승)

정석적으로 싸우되 임기응변으로 이긴다

奇 자가 기특하다 특별하다는 뜻의 기 이기도 하고 고대에는 기병대의 말탈 기와 같은 뜻으로 쓰여서

기마병이라고 해석하기도 하고 특수부대 별동대 등으로 해석하기도 합니다..

어찌됐든 병사들을 정석적으로 운용하는 가운데 특수병으로 옆을 친다는 내용이라 통하지만요. 어차피 기마대가 별동대 로 쓰이기도 했으니
Polkadot
22/09/28 19:00
수정 아이콘
LPL팀 상대로 백도어해서 이긴 경기면 19 월즈 RNG전 트페 백도어가 생각나는데 아마 그 경기이지 않을까 싶습니다.
아이폰텐
22/09/28 13:48
수정 아이콘
멘트도 멋진데 우승까지 해버렸으니 캬
22/09/28 15:03
수정 아이콘
크크크크 중국은 이런쪽 감성이 잘 발달한거 같습니다.
벌점받는사람바보
22/09/28 15:11
수정 아이콘
너무 초월번역 해버렸네요 크크
22/09/28 15:35
수정 아이콘
20 월즈 결승...

상하이 롸이브뤄뤼 만들어~~는 영향 안미쳤나
오늘보다 나은 내일
22/09/28 15:52
수정 아이콘
쇼메는 입담이 너무 좋아서.. 크크크
유튜브 뜰때마다 들어가게 되더라구요.
22/09/28 17:14
수정 아이콘
역시 무협의 본고장!
이쥴레이
22/09/28 22:10
수정 아이콘
좋네요
신중하게
22/09/28 22:55
수정 아이콘
'영광' 초월번역도 있고 21년 월즈 결승에서 지고 기자회견에서 한 '인생에서 실패를 경험할때도 있다'는 내용의 인터뷰가 중국어로 초월번역 됐는지 그것도 중웹에서 자주 보이더라구요
22/09/29 00:56
수정 아이콘
상하이 라이브러리 때문에 안 좋아할 줄 알았는데 엌
암튼.. 한자로 쓰면 무슨 시문구처럼 번역되는 경우가 많더라구요
그게 한자만이 가지고 있는 매력이겠죠?
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회 추천
75467 [오버워치] 발매가 1주일 남은 오버워치 2 + 리그 한국 오프라인 경기 확정! [26] Riina13329 22/09/28 13329 3
75466 [LOL] LCK 서머 결승전, 비하인드 스토리 45분 영상 공개 [19] Leeka16025 22/09/28 16025 2
75465 [LOL] 플레이인 지역 팀들 연습 이슈 호소 [58] Leeka19687 22/09/28 19687 0
75464 [LOL] 롤파크 도브맘 상봉 [7] 삼화야젠지야13708 22/09/28 13708 2
75463 [LOL] 쇼메이커가 중국 내 인기가 폭등한건, 20 월즈 결승 영상 때문. [50] Leeka19603 22/09/28 19603 6
75462 [기타] 발로란트 프차리그 최저연봉 정보 + 롤드컵에 진출하지 못한 여러팀들 리빌딩시작 [13] 아롱이다롱이15947 22/09/28 15947 0
75461 [콘솔] 디아블로4 전 플랫폼 비공개 베타 초대중입니다 [19] 킨키10825 22/09/28 10825 0
75460 [LOL] 이스포츠매니저, 한국인 라이너들 스킬 설명 정리 [11] Leeka14452 22/09/27 14452 3
75459 [모바일] 우마무스메 키타산 재픽업 [99] 우스타17083 22/09/27 17083 3
75458 [LOL] 2022 LCK 시청자수 공개 [29] qwerasdfzxcv15020 22/09/27 15020 2
75457 [LOL] 프나틱 긴급 로스터 변경이 승인되었습니다. [31] Leeka15632 22/09/27 15632 0
75456 [LOL] 이스포츠 매니저, 한국 선수들 능력치 총 정리 [16] Leeka14779 22/09/27 14779 0
75455 [LOL] 월즈 22 선수 가챠 확률 정리 [11] Leeka12529 22/09/27 12529 0
75454 [LOL] 라이엇 공식 22 월즈 선수들 능력치 총 정리 [36] Leeka13701 22/09/27 13701 0
75453 [오버워치] [OWL] 카운트다운 컵 1주차 리뷰 [13] Riina11260 22/09/27 11260 4
75452 [LOL] 드디어 월즈 챔피언스 큐가 시작되었습니다. [25] Leeka20263 22/09/26 20263 0
75451 [LOL] 중국 커뮤니티(후푸) 팬투표 월즈 TOP 20 [51] Leeka13468 22/09/26 13468 0
75450 [PC] <콜 오브 듀티: 모던 워페어 2> 오픈베타. [12] aDayInTheLife11196 22/09/25 11196 1
75449 [LOL] ASCI 2022 결산 [10] 비오는풍경11771 22/09/25 11771 4
75448 [LOL] 관계자 + 매체 평가 점수 최종 버전 [25] Leeka15309 22/09/25 15309 0
75447 [LOL] 관계자 + 매체 평가 월드 TOP 5 최종 정리 버전 Leeka11164 22/09/25 11164 0
75446 [LOL] 이스포츠매니저, 22월즈 카드 선수들 능력치 공개 [35] Leeka11728 22/09/25 11728 0
75445 [LOL] 승부의신 페이지 오픈 (수정구슬 가능) [10] gardhi38802 22/09/25 38802 1
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 6시간내에 달린 댓글
+ : 최근 12시간내에 달린 댓글
맨 위로