:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- 스포츠/연예 관련글을 올리는 게시판입니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
22/09/26 16:44
그랜드 시즌
멋진 시즌을 보내는 중이다 라는 뭐 그런 뜻 같습니다. 다만 이 영상의 바로 앞 부분에서, 타격 타이밍을 하나 둘 셋 잡아야 한다, 뭐 이런 언급을 했다는 얘기가 있어서. 대세는 하나 둘 셋이야로 넘어갔었었죠.
22/09/26 16:44
백인천씨가 일본생활이 길었던지라 일본쪽 억양이나 발음이 들어갔을거고, 그래서 Grand Season....이라는걸텐데 진짜 그란도시즌이라고 쓴 게 맞다면 왜 거기에 그 단어를 썼는지는 알 수 없죠..
22/09/26 16:44
Grand season, 일본식으로 그란도 시즌! 그 선수가 역대급으로 잘 나가는 시즌을 보내고 있다 정도로 이해하시면 되겠습니다.일본에서 실제로 쓰는 용어인지는 모르겠습니다만...
22/09/26 21:44
일단 그건 확실히 아닌게 저때 이승엽 시즌 초반부터 죽쑤고있다가 세달만에 첫 홈런 친 게 저거라서요. 근데 이제 저거 치고 한달 정도 후에 올림픽에서 일본침몰포를 날려버렸다는게 아이러니라 할 수 있겠습니다
22/09/26 16:46
그런 표현은 없습니다. 그냥 대충 들리는대로 일본발음 비스무리하게 끼워맞춘거죠. 애초에 개막후 120여일만에 첫 홈런 친 망한 시즌이 그랜드 시즌인것도 말이 안되고요
22/09/26 20:53
저도 그때도 그렇고 지금도 그렇고 아무리들어도
하나둘셋이야는 전혀 안들림... 밑에 댓글들 보고 느리게 들어도 안들림... 역시 요시 아~!잇 그란도 시즌!!
22/09/26 22:00
맥락입니다. 이 영상말고 긴 버전의 영상이 있는데 그 내용에 집중하면 됩니다. 계속 하나 둘 셋 하나 둘 셋 ...셋에 쳐야한다 타이밍이 문제다 이야기를 계속했으니 뜬금 있지도 않은 그란도시즌이라는 말보다 그게 맞겠죠.
그리고 '그란도' 부분보다 '시즌'을 '싯이야'로 생각하시면 됩니다. 그 부분이 '시즌'인가 '싯이야'인가가 더 명확한 기준이 될 것 같네요.
22/09/26 16:52
정확하게는 이렇게 들립니다 요시 아이그라도시저 말을 빨리해서 이렇게 들리는지 백인천이 일본에서 살다와서 일본식 발음을 해서 그런지..
22/09/26 16:57
[하나 둘 셋이야] 라고 했는데 백인천 전 감독 발음이 뭉개지는데다 일본 생활 오래 했다는게 맞물려서 [그란도시즌]으로 알려졌다고 하죠.
저는 [하나 둘 셋이야]가 명확히 들립니다. 그 앞은 요시인지 역시인지 모르겠지만요.
22/09/26 17:03
애초에 발음도 정확히 '그란도 시즌' 이 아니고
정체불명의 잘 못알아 먹겠는 -_- 어떤 소리를 그나마 말 비슷하게 가져다 맞춘게 그란도 시즌 일 뿐이죠 게다가 일본이고 어디고 그랜드(그란도) 시즌 같은 표현을 일상적으로 쓰지도 않는데다가 1할 근처에서 허덕이다 한여름 다되서 시즌 첫홈런 친해가 그랜드 시즌일리도 없고 만루홈런도 아니니 그것과 연관해서 그랜드란 말이 나올 일도 없습니다 즉 저게 정말로 그란도 시즌 이라면 백인천이 정신이 나가서 중계중에 정체불명의 헛소리를 지껄였다 .. 가 되야 합니다 반면 하나둘셋은 중계하면서 직전부터 계속 강조했고 정황상 확실한 맥락이 있죠 그란도 시즌은 그냥 밈으로 그러고 노는 용도이지 진지하게 믿을 거리는 아닙니다
22/09/26 17:16
0.25배로 들어 보면 상당히 선명하게 하나둘셋이야로 들리기는 합니다. 흐흐
그 앞은 억양 등을 볼 때 요시!가 맞다고 생각합니다.
22/09/26 18:53
보살 맞긴한데... 수비때문에 썼던것도 있긴하죠
이승엽 2군가고 라미레즈 1루수 출장해서 삽질하면 일본 인터넷에 수비의 사람 어디갔냐고 게시판이 들썩
22/09/26 17:38
역시 하나둘셋이야!... 이게 맞다고 봅니다.
근데 뒤에 나오는 요시, 는 일본어 요시, 가 맞는 거 같고요. 어쨌든 방송용어로 진행한 건 아니고, 아나운서 분 조차 저렇게 흥분했는데 해설자가 제 정신이셨을리 없다고 보이고요. 하지만, 그와 상관없이 저 영상은 '요시 그란도 시즌!'이어야 할 것 같습니다. 이유는 없음 크크크
22/09/26 18:04
타석에 들어설때 "자동차로 얘기하면 라지에타가 지금 막 더위에 끓어가지고 폭발되기 일보직전인데..." 라는 백인천의 말이 있었기 때문에 진짜 자동차 라지에타 터지듯 터졌다 라는 뜻이 정설입니다.
22/09/26 17:54
당시에 '그란도 셋이야'로 합의 보기로 하지 않았던가요?
임용수 캐스터의 해설이 참 시원시원했던 기억도 나네요. * 백인천 님의 쾌유를 빕니다.
22/09/26 19:04
전혀 모른 상태에서 들었고 "하나 둘 셋"으로 들었습니다.
제목만 읽고 본건데 요시는 들렸고. 그란도는 왜 나온거지 싶어서 댓글들을 읽고 다시 영상을 돌려보니, 그란도로 들리긴 하네요. 오히려 제가 들었던 하나둘셋이 안들립니다. 신통방통해서 빠르게 댓글 남겨봄
22/09/26 19:09
하나둘셋이야가 정황상 그리고 들으면 확실한데
뭔가 그랑(란x)도시즌 이라는 말도안되는 단어가 앞에 요시!! 가 붙으면서 엄청 찰지고 설득력있게 들리거든요 저도 그래서 솔직히 요시 그랑도시즌으로 생각하고 있습니다 뭔가 엄청 찰져요
22/09/26 20:00
역시, 하나둘셋이야로 결말난거 알면서도 틀었는데 바로 요시 그란도시즌이 들리네요 크크크크
여러번 다시 들으니까 하나둘셋이 들리긴 하는데
22/09/26 20:20
https://nohitnorun.com/326
이 만화랑 같이 봐야죠... 하고 링크를 찾고 보니 벌써 10년이 다 된 만화군요. 세월 참...
22/09/26 20:47
이거 자세히 들어보면 이승엽이 홈런 치기 전에 백인천 해설이 나지막히 하나 둘 셋 하고 세는거 들립니다 크크
하지만 마음이 시키는 그란도 시즌이죠
22/09/26 21:40
그란도 시즌이라는 말이 아직까지 남아있는 이유는 재밌다는거 하나밖에 없죠 그게 유행어의 모든것이라서 아직도 살아남은 거고 흐흐
22/09/26 22:22
앞에 조그만하게 하나둘셋은 들리는데 뒤에는 요시! 그란도시즌으로 들립니다.
역시 하나둘셋이야 라고 했을수도 있긴한데 그러면 발음이 많이 무너진것 같아요. (추가) 0.75배속이나 0.5배속으로 들으니까 역시 하나둘셋이야로 들립니다. 1배속이나 더 빠르면 요시 그랜도시즌으로 들리는데 말이죠.
22/09/26 22:41
스마트폰 시대라 그런지 이제는 이 영상 소리가 한쪽만 들리는건 아무도 지적하지 않네요 크크
이 영상은 한쪽만 들려야 진품입니다.
22/09/26 23:05
꽤 많이 본 영상이라 생각했는데 영상 극초반에 이승엽선수가 타격하는 순간에 백인천 해설위원이 속삭이듯이 하나둘셋 타이밍을 맞추네요 흐흐
22/09/26 23:52
옛날부터 몇번을 들어도 요시 그란도시즌으로만 들렸는데 댓글보고 뇌이징하고 다시 들으니 '역시 하나둘셋이야'로 들리네요 크크
22/09/27 10:17
계속 그란도 시즌이었는데...
얼마 전에 그냥 들었더니 하나둘셋이야로 들리는 거에요... 어제 다시 들었더니 그란도 셋이야더군요... 오늘 다시 들었는데 하나둘셋이야네요..
|