PGR21.com
- PGR21 관련된 질문 및 건의는 [건의 게시판]을 이용바랍니다.
- (2013년 3월 이전) 오래된 질문글은 [이전 질문 게시판]에 있습니다.
통합 규정을 준수해 주십시오. (2015.12.25.)
Date 2025/05/04 17:38:14
Name 해시택
Subject [질문] 1600 명을 영어로 뭐라고 읽나요?
one thousand six hundread people
vs.
sixteen hundred people

인터넷으로 검색도 해봤는데 너무 텍스트가 많아서 피잘 형님들께 여쭤봅니다.
그냥 둘 다 상관없다 정도일까요? 아님 공식적인 자리에서는 무조건 전자?

궁금합니다!!


통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
타츠야
25/05/04 17:58
수정 아이콘
전자죠. 후자는 sixteen을 sixty로 잘못 들을 수 있어서.
해시택
25/05/04 18:11
수정 아이콘
답변 감사합니다.
그러면 2700명이다 하면 twenty seven hundred people로 읽어도 되나요?
이게 약간 야매로 읽는 방법인가 궁금해서요
타츠야
25/05/04 19:17
수정 아이콘
다른 분도 댓글 달아주셨지만 구어에서는 그렇게도 많이 읽습니다.
미드나 영화 보시면 일부러 그렇게 읽는 경우도 있습니다. (대본에 그렇게 읽으라고 표시)
25/05/04 18:06
수정 아이콘
보통 숫자단위를 천단위로 끊으니 전자로 쓰지않을까 싶네요
해시택
25/05/04 18:11
수정 아이콘
답변 감사합니다!
회로이론
25/05/04 19:11
수정 아이콘
gpto3:
두 표현 모두 맞지만, 격식이 필요한 문서는 one thousand six hundred(또는 1,600) 쪽이 무난합니다.
구어·반공식 상황에서는 sixteen hundred가 자연스럽고 자주 쓰입니다.
몽키매직
25/05/04 20:24
수정 아이콘
둘 다 가능합니다.
학회에서도 영어권은 후자로도 읽습니다.
25/05/04 21:26
수정 아이콘
전자가 공식이긴 한데, 편하게 후자로 많이 쓰죠.
예를 들어 160 같은 것도 공식 문서나 중요한 자리에선 One hundred sixty 지만, 보통은 거의 다 그냥 One sixty 이렇게 편히 쓰더라고요.
25/05/04 22:07
수정 아이콘
후자로 읽는것 같은데..
25/05/04 22:51
수정 아이콘
전공자도 아니고, 영어 잘 못하는 일반인인데

제 상사가 유럽인이라 영어로 소통하는데
전자보단 후자를 좋아합니다.
그 사람이 성격이 어어어어어엄청 급해서 짧고 간결하게 말하는걸 좋아합니다
두딸아빠
25/05/04 23:01
수정 아이콘
뭐라고 읽나요라고 하면 둘다 맞다고 할수밖에 없지요. 둘다 맞는 표현이니까요.
보통 Formal language는 one thousand six hundred가 맞습니다. 다만 실생활에서는 sixteen hundred가 더 많이 쓰입니다. 이유는 다른거 없이 더 짧아서 말하기 편한 이유입니다.
감전주의
25/05/05 00:02
수정 아이콘
영화나 미드보면 sixteen hundred를 많이 쓰더라구요
깃털달린뱀
25/05/05 00:39
수정 아이콘
둘 다 상관 없습니다.
망고베리
25/05/05 01:17
수정 아이콘
실생활에선 후자를 더 자주쓰기는 하는데 별 상관은 없습니다
엔지니어
25/05/05 01:54
수정 아이콘
보통 말로할땐 후자, 글로 쓸땐 전자 같습니다.
하아아아암
25/05/05 02:38
수정 아이콘
2가 편한듯
선플러
25/05/05 06:36
수정 아이콘
둘 다 맞습니다.

상대적으로 1은 더 격식 있고 문어체적이며, 공식 문서나 발표, 보도문 등에 적합합니다.
상대적으로 2은 구어체적이고 자연스러운 표현으로, 일상 회화나 드라마, 영화에서 훨씬 자주 쓰입니다.

실제로 네이티브들도 상황에 따라 자유롭게 섞어서 쓰고요.
숫자가 커질수록 "twenty-seven hundred", "thirty-two hundred"처럼 hundred 단위로 끊는 방식이 오히려 더 간결해서 선호되기도 합니다.
김삼관
25/05/05 08:51
수정 아이콘
둘 다 괜찮습니다.
해시택
25/05/05 14:55
수정 아이콘
우와 다들 감사합니다
25/05/06 21:34
수정 아이콘
이십세, 스무살 느낌일까요? 저는 구어로는 2로 많이 쓰고, 들어본적도 2가 훨씬 많네요.
PARANDAL
25/05/07 05:36
수정 아이콘
둘다 상관없지만
구어체에서 숫자를 강조하고 싶으면 전자
흘러가듯 얘기하는 상황이면 후자가 좀더 자연스러울거 같네요
전자에 중간에 and를 넣으면 좀더 강조되는 듯합니다
one thousand and six hundread people
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
180770 [질문] 5070ti로 qhd/4k 중에 뭐가 좋을까요? [14] Isanghaeyo4790 25/06/03 4790
180769 [질문] 보증금 반환 소송 4개월째 진전이 없습니다 [5] 회로이론3877 25/06/03 3877
180768 [질문] 해외 이메일 로그인 문제 [2] 샤프2779 25/06/03 2779
180767 [질문] 램오버질문입니다 [2] 월터화이트3130 25/06/03 3130
180766 [질문] 개인사업자 자격으로 차량 구매시 혜택 [12] nm막장3501 25/06/02 3501
180765 [질문] 머더봇 다이어리 재밌나요? APONO2608 25/06/02 2608
180764 [질문] PC 2대를 1개로 조합하고 나머지 부품을 처리하고 싶습니다. [12] 카리나2892 25/06/02 2892
180763 [질문] 민사 소송 관련 ai는 어디를 구매하는게 제일 좋을까요? [11] glomerularfiltre2766 25/06/02 2766
180761 [질문] 광주광역시 여행 맛집질문 [16] 아야나미레이2334 25/06/02 2334
180760 [질문] 게임 "오브라딘 호의 귀환"을 제대로 즐기고 싶습니다. [13] 휴울2246 25/06/02 2246
180759 [질문] 쌀 추천 받습니다 [14] dolce biblioteca2445 25/06/02 2445
180758 [질문] 6/3 선거 개표방송 보면서 뭘 먹을까요? [20] 모챠렐라2508 25/06/02 2508
180756 [질문] 전세 임대차 계약 연장 조언 구합니다 [7] Tank!2962 25/06/02 2962
180755 [질문] 층간소음 관련 질문입니다. [4] Mrs. GREEN APPLE2855 25/06/02 2855
180754 [삭제예정] 44살 모쏠동정입니다... 추가(답변은 꼭! 쪽지로 부탁드립니다) [17] 삭제됨5334 25/06/02 5334
180753 [질문] 운영자 그만두신 분들 레벨이 다른 이유가 뭔가요? [2] 안경3412 25/06/02 3412
180752 [질문] 사용후 핵연료를 꼭 고준위방폐장에 보관해야 하나요? [15] VictoryFood2955 25/06/02 2955
180751 [질문] 요즘 수면 장애가 너무 심해졌는데, 괜찮은 방법 아시는 분 계실까요??ㅠㅠ [22] 원스2640 25/06/02 2640
180750 [질문] 에어컨 이전 설치 일반 업체 해보신 분 계실까요? [2] lefteye1904 25/06/01 1904
180749 [질문] 안녕하세요 내일 마감인 종소세 환급 관련 궁금한 점이 있어서 질문 드립니다. [4] 독각1622 25/06/01 1622
180748 [질문] 새벽 3시 30분에 택시를 부를 수 있을 까요 [11] 요키와 파피용2418 25/06/01 2418
180747 [질문] 독일 출장관련 esim, 컵라면 질문 드립니다. [4] 상어이빨2461 25/06/01 2461
180745 [질문] 눈썹에 세로로 약 0.7cm 상처가 났습니다 [9] Scour5362 25/06/01 5362
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기
회원정보 보기
닫기