PGR21.com
- PGR21 관련된 질문 및 건의는 [건의 게시판]을 이용바랍니다.
- (2013년 3월 이전) 오래된 질문글은 [이전 질문 게시판]에 있습니다.
통합 규정을 준수해 주십시오. (2015.12.25.)
Date 2024/09/01 22:46:25
Name nexon
Subject [질문] 성명을 영문으로 표기할 때 이름을 붙여 쓰시는지요..?


안녕하세요

여권이나 서류 등에 성명을 영문으로 적을 때 예컨대 홍길동이라고 하면

Gildong Hong이라고 쓸 것 같은데 종종 Gil Dong Hong 이나 Gil-dong Hong, Gil-Dong Hong 이렇게 적는 분도 있으시더라구요 @@

원래 성은 홍이고 이름은 길동이어서 길동을 붙여써야 할 것 같은데

띄어쓰거나 하이픈을 사용하시는 경우는 어떤 이유가 있어서 그런 것일지요..?


통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
돔페리뇽
24/09/01 22:48
수정 아이콘
저는 붙입니다.
띄어쓰면 이름이 길동 이 아니고 길 이라고 오해합니다 흐흐흐흐
사람되고싶다
24/09/01 22:50
수정 아이콘
이름 영어 표기야 워낙 중구난방이라 못할 건 없는데 별로 권장되는 방법은 아닙니다. 미들네임으로 오해 받기 딱 좋음.
망고베리
24/09/01 23:48
수정 아이콘
워낙 한국이름 발음을 어려워하니 정말 미들네임으로 해버리고 첫음절을 본인 영어이름으로 하시는 분들 많습니다. 예를 들어 무현이면 그냥 Moo H. 이런 식으로요
24/09/01 23:05
수정 아이콘
이름 앞글자가 u로 끝나고 뒷글자가 a로 시작해서 붙여쓰면 발음이 이상해지더라구요. 그래서 사람들한테 설명할땐 걍 하이픈 넣어서 설명하고 여권 카드에는 띄어쓰기로 썻습니다.
24/09/01 23:12
수정 아이콘
하이픈은 haeundae처럼 오해의 소지가 있음 충분히 넣을 수 있다봅니다.
ComeAgain
24/09/01 23:34
수정 아이콘
https://www.passport.go.kr/home/kor/contents.do?menuPos=37

로마자성명 중 이름은 붙여 쓰는 것이 원칙이나 음절 사이에 붙임표를 첨가할 수 있으며, 희망할 경우 띄어 쓰는 것도 허용됩니다. 다만, 로마자성명의 붙여 쓰기가 달라지는 경우 유효한 외국 사증 (VISA)의 사용이 불가능해질 수 있으므로 반드시 담당 공무원에게 사증 소지 여부를 말씀하시기 바랍니다.

붙여 쓴 이름을 띄어 쓰거나 붙임표 첨가를 희망하는 경우, 또는 붙임표가 있는 이름에서 붙임표를 제거하거나 띄어쓰기를 희망하는 경우에는 ‘여권 로마자성명 변경 신청서’를 작성해서 제출하시면 됩니다.
성야무인
24/09/02 00:07
수정 아이콘
영문 이름 표기 처음 정할때부터 정말 잘 하셔야 합니다.

저는 이름이 외자이기 때문에 공식문서에서 큰 문제가 없지만

이게 공식적인 서류에 남길 사유가 있다면 여권명을 다 통일해야 합니다.

재미교포들의 경우 영문이름 한국이름 그리고 성 이렇게 세개를 써서 표기하며

대략 표기를 할 경우 Steve Gildong Hong이런식으로 많이 해서

Gil을 미들네임으로 표기하지는 않습니다.

이건 중국사람도 마찬가지라

Steve Jingming Zhang이고

일본사람도

Steve Yukio Tanaka 정도로 표기해서

그냥 Gildong으로 표기하시는 게 좋습니다.
24/09/02 00:09
수정 아이콘
붙여 씁니다
PARANDAL
24/09/02 05:51
수정 아이콘
(수정됨) 예전에 영어권 문화에 대해 잘 모를때 띄워쓰거나 하이픈을 썼던거 같아요. 우리나라는 이름 글자 하나하나가 의미가 있고 함자 얘기할때도 하나씩, 명패에 이름쓸때도 한글자씩 띄워 쓰잖아요. 그런 문화이다보니까 여권에 한글자씩 띄워쓰거나 절충해서 하이픈을 썼고 나중에는 귀찮아서 그냥 안바꾸는거죠. 위에 많은분들이 말씀하셨던것 처럼 띄워쓰면 미들네임으로 오해하기 쉽고 하이픈은 이름에 보통 안쓰니까 그냥 First Name은 붙여쓰는게 좋습니다. 그러고 읽기 힘든 이름이면 발음을 어떻게 하는지 가르쳐주는게 좋아요. 적어도 미국 주요도시에선 다른 문화권의 사람들이 많이 모이다보니 이름을 어떻게 발음하는지 물어보고 고쳐주고 하는게 자연스럽습니다.
아기호랑이
24/09/02 13:07
수정 아이콘
영미권 이름에서는 Mary-Jane처럼 각 부분이 개별적으로도 이름인 경우에나 하이픈을 쓰는 것이라고 하더라고요. 그래서 한국인 이름을 Gil-Dong이라고 표기하면 할아버지 이름 GIl과 아버지 이름 Dong을 따서 지은 경우 등으로 오해받을 수도 있다고 들은 기억이 나네요. 게다가 미국 일부 정부 기관 시스템에서는 하이픈을 제대로 인식하지 못하기 때문에 본의 아니게 영문 이름 표기가 여러 개가 될 수도 있으니 처음부터 하이픈 없이 붙여 쓰는 게 가장 좋다고 봤었는데 지금 다시 찾으려니 출처는 찾을 수가 없군요.
24/09/02 22:41
수정 아이콘
헛 드드드 감사합니다 (__)...
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
177745 [질문] 갤럭시 A35 국내정발 기기로 듀얼유심 가능할까요? [9] 요하네즈1888 24/09/03 1888
177744 [질문] 씽크대 질문입니다. [2] 빅팬1564 24/09/03 1564
177743 [질문] 못하는 티어 vs 자신있는 비티어 어느 쪽 고르시나요? [12] 티아라멘츠2514 24/09/03 2514
177742 [질문] 컴퓨터 견적 및 질문 있습니다. [3] 루이츠2069 24/09/03 2069
177741 [질문] 일본애니 음악 찾아주실 분(난이도 상) [7] 무딜링호흡머신2477 24/09/02 2477
177739 [질문] 음식을 소재로한 코미디 추리영화를 찾습니다. [3] 피자니코2999 24/09/02 2999
177738 [질문] 갤럭시워치 노인 건강 모니터링 용도로 성능이 의미 있을지요 [3] 요키와 파피용2569 24/09/02 2569
177737 [질문] 현재 PC 상에서 구 버전 넷플릭스 앱으로 재생 시 안 나오는 게 맞나요? [1] Love.of.Tears.2582 24/09/02 2582
177736 [질문] 컴퓨터 구매 질문드립니다 (포토샵 작업용) [9] 천우희2292 24/09/02 2292
177735 [질문] 혹시 개인파산으로 변호사 선임시 주의사항이 있을까요? [2] 다람쥐쳇바퀴2689 24/09/02 2689
177734 [질문] 전구 관련 질문입니다 제르1763 24/09/02 1763
177733 [질문] 보쉬 충전기 질문입니다. [1] SkyClouD1832 24/09/02 1832
177732 [질문] 폰카 자주 떨어뜨리면 화질 나빠지나요? [4] beloved2041 24/09/02 2041
177731 [질문] 갤럭시 와치 질문입니다 [4] LeNTE2212 24/09/02 2212
177730 [질문] 해킹을 당했습니다, 대처방법 질문 [8] WeakandPowerless2889 24/09/02 2889
177729 [질문] 중국 데이터로밍 eSIM 질문입니다 [3] 손금불산입2086 24/09/02 2086
177728 [질문] 자동차 보험료 비교 견적 문의 [2] 흐르는 별2135 24/09/02 2135
177727 [질문] 스크롤 시 손가락에 무리가 덜 가는 마우스 추천부탁드립니다. [15] 불완전염소2331 24/09/02 2331
177726 [질문] 일본에서 살 만한 아이템 추천 부탁 드립니다. [7] Alfine2348 24/09/02 2348
177725 [질문] [젠존제] 청의,제인 뽑을지 고민입니다. [9] 속보2488 24/09/02 2488
177724 [질문] [슬램덩크] 카나가와 올스타 Vs. 산왕은 어떻게 될까요? [25] Aiurr2227 24/09/02 2227
177723 [질문] LOL 탑 바텀 라인 스왑의 이유? [7] 리니시아4678 24/09/02 4678
177722 [질문] 성명을 영문으로 표기할 때 이름을 붙여 쓰시는지요..? [11] nexon3024 24/09/01 3024
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로