PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2025/03/07 15:26:36
Name a-ha
File #1 어순.jpg (212.8 KB), Download : 247
출처 인터넷
Subject [기타] 영어 어순 실화냐?


한국어와 일본어의 어순은 같은데 영어 같은 경우 관계사절이 2개 붙으니까 대환장의 멀티버스네요...
순차통역이 아니라 동시통역 하시는 분들 힘드실 듯 싶습니다.

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
시린비
25/03/07 15:28
수정 아이콘
심한 예이긴 하겠지만 제가 이래서 영어는 못하겠어요! 일본어는 초보존은 쉬워요!
25/03/07 15:30
수정 아이콘
세종대왕님은 왜 영어랑 어순을 반대로 만드셨을까요?
이른취침
25/03/07 15:45
수정 아이콘
세종대왕님이 한국어를 만든 건 아니라서요.
덴드로븀
25/03/07 15:46
수정 아이콘
그럼 세종대왕님은 왜 한국어를 안 만드셨을까요?
환경미화
25/03/07 18:24
수정 아이콘
세종대왕님이 영어를 만드 건 아니라서.
친친나트
25/03/07 15:50
수정 아이콘
부들부들
人在江湖身不由己
25/03/07 21:28
수정 아이콘
나랏말싸미...
25/03/07 15:31
수정 아이콘
한국말은 이래서 끝까지 들어야
내우편함안에
25/03/07 15:32
수정 아이콘
그래도 주어 동사는 같지 않습니까로 위안을
목적어 동사 주어로 가는 언어도 있다고 하잖아요
전기쥐
25/03/07 15:33
수정 아이콘
주목술 vs SVO

관형어가 먼저 vs 피수식어가 먼저
서린언니
25/03/07 15:36
수정 아이콘
일본어... 돈버는 레벨부터 어렵습니다 ;;
벌점받는사람바보
25/03/07 15:36
수정 아이콘
한국사람이 외국어 배우면 일본어가 제일쉬울수 밖에 없더군요
25/03/07 15:38
수정 아이콘
그래서 독해는 좀 보고 생각이라도 하지 듣기는 뇌정지 옵니다..
handrake
25/03/07 15:38
수정 아이콘
저래서 일본어는 조금만 배워도 어느정도 의사소통이 쉽군요.
기사조련가
25/03/07 15:45
수정 아이콘
일본은 초보레벨은 쉬운데 한자 본격적으로 헬파티
뒹굴뒹굴
25/03/07 15:45
수정 아이콘
사실 한국어는 거의 어순도 상관 없지 않나요?
조사가 있어서 아무데나 붙여도 대충 얘기가 되서..
이오르다체
25/03/07 15:46
수정 아이콘
중국어는 어순이 어떤가 궁금하네요. 영어와 비슷하다고는 들었는데..
無欲則剛
25/03/07 15:49
수정 아이콘
我想试试那件在酒店对面的服装店里看到的西装。
I want to try the hotel across the street shop at I saw suit.
25/03/07 16:07
수정 아이콘
여기도 만만치 않군요...;;
이오르다체
25/03/07 16:29
수정 아이콘
확실히 그나마 우리에게는 일본어가 낫네요;;
無欲則剛
25/03/07 17:12
수정 아이콘
그나마가 아니라 압도적으로 쉽죠. 어순이 같고 조사 체계가 아주 유사하고 심지어 같은 어휘도 엄청나게 공유하고 있고
미드웨이
25/03/07 15:48
수정 아이콘
일본어가 초반엔 쉽지만 나중가면 어렵다고하는데

한국인 입장에서 배우는 거의 모든 언어가 초반도 어렵고 후반도 어려워서 의미없는소리죠

영어 그렇게 많이배워도 말한마디 제대로 못하는데 일본어는 좀만 배워도 술술 나오더군요
25/03/07 16:29
수정 아이콘
일반 회화는 일본어가 쉬운게 맞지만, 그 회화로 비즈니스 일본어 하라고 하면 사용 단어와 어휘가 달라 불가능합니다.
영어는 100% 아니라도 가능하죠.
일본어는 배울수록 말이 없어지는데, 영어는 늘어나는거 같아요.
예루리
25/03/07 16:55
수정 아이콘
말씀하신 것에 덧붙여 제가 일본어 배우다 기겁한 포인트가 引いた와 引かれた가 정 반대의 의미라는 걸 알게 되었을 때였습니다. 引く가 당기다는 뜻이니 その発言に引いた도 그 발언에 끌렸다는 의미겠지 싶었는데 실제로는 질색한다는 의미라거나, 打ち切る의 切る는 중단한다는 의미인데 読み切る의 切る는 끝까지 해낸다는 정반대의 의미를 가지고 있는 걸 모르고 사전을 안 찾아보고 切る를 자르다 → 끊다 → 중단하다로 생각해서 読み切る를 읽기를 중단한다로 번역했더니 바로 오역이 된다던가라는 걸 겪어보니 이게 입문이 쉽다고 만만히 보면 안되겠다 싶더라구요. 어느정도까지는 할만한데 중급 수준을 넘어 가니 영어 못지 않은 무지막지한 암기의 세계가 기다리고 있었습니다.
티오 플라토
25/03/07 17:14
수정 아이콘
예를 드신 부분은 관용어이고 사실 모든 언어에 다 있는, '외울 수 밖에 없는 관용어'이죠. 한국어-일본어가 쉽다고 하는 부분은 언어의 구조 레벨에서 비슷한 부분이 많아서 그런 것 같습니다. 조사를 사용하고 어순이 같다는 잘 알려진 사실 이외에도 말이죠. 예를 들어,
동사를 진행형으로 만들 때, '하다 -> 하고 [있]다' 'する->して[い]る' 와 같이 be 동사에 해당하는 동사가 들어간다거나,
모자를 걸다, 전화를 걸다, 도박에서 돈을 걸다, 싸움을 걸다, 할 때 '걸다' 라는 단어가 모두 다른 뜻인데 모두 같은 위치에서 일본어의 '걸다'에 해당하는 'かける'가 쓰인다거나..
이런 기본적인 동사의 활용이나 관용적 표현까지 비슷한 경우가 정말 많은 것 같습니다. 일본어가 뒤로 갈수록 어려워진다는데... 그건 비슷한 부분이 너무 많아서 오히려 한국어와 다르게 쓰이는 부분이 더 헷갈리기 때문이지, 어차피 다 외워야 하는 표현이라고 생각하면 다른 언어보다 특별히 어려울 건 없는 것 같아요.
25/03/07 16:00
수정 아이콘
어차피 무엇을 하든 코드작성하다 2byte코드의 함정에 빠지면 가는겁니다 나락... ㅠㅠ

어법 문법도 중요한데, 컴퓨터하다보면 한국어 참 감사한데 어려워요 ㅠㅠ
25/03/07 16:00
수정 아이콘
주어 빼고는 거의 일관되게 반대로 가는군요
달달한고양이
25/03/07 16:02
수정 아이콘
뭐가 나올지 두근두근하라고….
25/03/07 16:20
수정 아이콘
그냥 궁금한게 지금 영어 위치에 한글이 있고
세종대왕이 영어를 만들었다면 또 다른 이야기가 나왔겠죠? 크크
25/03/07 16:23
수정 아이콘
일본어는 그냥 생각하는대로만 말하면 알아듣던데 영어는 머리를 쥐어짜야..
외국어의 달인
25/03/07 16:30
수정 아이콘
영어가 모국어인 사람은 한국어랑 일본어 공부가 헬 오브 헬!!!!
25/03/07 16:30
수정 아이콘
반대로 미국 사람이 일본어나 한국어를 배울 땐 머리를 쥐어짜겠죠. 뭔 놈의 어순이 이따위냐고...
깃털달린뱀
25/03/07 16:33
수정 아이콘
근데 또 적응되면 어찌 어찌 말하긴 합니다. 뇌 리소스를 많이 잡아먹어서 그렇지... 확실한 건 한국어로 생각했다 번역하는 건 필패라는 거?
25/03/07 16:35
수정 아이콘
한국어는 어순 상관없죠. 개를 아버지가 먹는다. 아버지가 개를 먹는다. 먹는다 개를 아버지가. 다 똑같은 말.
한국어에서 중요한 건 조사입니다. 영어가 위치가 중요하죠. Dad eats dod, Dog eats dad.
번개맞은씨앗
25/03/07 17:27
수정 아이콘
먹는다 개를 아버지가 산다 꽃을 어머니가. 

→ 개를 아버지가 사셨다는 얘기군. 
→ 아니야. 아버지가 꽃을 사셨다는 거지. 

마침표가 구어에서는 없기 때문에 
문장 마지막 술어는 상관있는 것 같습니다. 

한국어는 술어로 나머지를 보자기처럼 감싸는 느낌이고, 영어는 술어를 기관차로 하여 연쇄적 작동을 시키는 느낌이라 봅니다. 
25/03/07 16:36
수정 아이콘
그래도 어순 복잡한거 신경쓸래, (독일어처럼) 단어에 성별, 격까지 신경쓸래 하면 전자를 택할래요
김삼관
25/03/07 16:38
수정 아이콘
그래도 남성형 여성형 없는거에 다행이라고 생각해요 
윤석열
25/03/07 16:44
수정 아이콘
근데 신기하게 그냥 영어대로 말해도 한국말은 다 알아듣죠
조사의힘.... 대단합니다
전기쥐
25/03/07 16:55
수정 아이콘
하지만 조사의 힘으로도 한국어에서 피수식어를 수식어보다 앞에 오게 할 순 없죠 이게 매우 난관입니다
Primavera
25/03/07 17:08
수정 아이콘
영어가 특이한거지, 앵간하면 어순은 자유로운게 일반적이에요. 
25/03/07 16:57
수정 아이콘
나는 팬티를 내리지 못하고 똥을 쌌다
팬티를 내리지 못하고 똥을 쌌다 나는
내리지 못하고 똥을 쌌다 나는 팬티를
똥을 쌌다 나는 팬티를 내리지 못하고
쌌다 나는 팬티를 내리지 못하고 똥을
Chrollo Lucilfer
25/03/07 17:01
수정 아이콘
일본어는 어순도 같은데, 비슷한 발음이나 비슷한 한자도 많아서 초급 단계에서는 한국인에게 가장 쉬운 언어라는 게 명확하죠. 고급으로 들어갈수록 어려워지는 건 다른 언어도 다 마찬가지고.
Primavera
25/03/07 17:01
수정 아이콘
전치구조+조사는 단어뒤에
떄문에 어순이 자유로워도 복잡한 내용 쓸때 매우 불리합니다.
한국어를 영어 어순대로 쓰더라도 해결이 안됩니다. 정리 열심히 해봐도 별로 나아지는게 없음.
차라리 영어로 쓰고 어려운 단어만 한국어로 쓰는게 정보인식에 유리하더라구요. 크크크...
손꾸랔
25/03/07 17:05
수정 아이콘
(수정됨) 나 로보트 사줘. 문방구에서 봤어. 학교 앞에 있는거 말야.

어린아이식으로 말하면 영어 순서와 비슷하네요.
생각해보면 옛날 조상들이 본문에 예시로 든 저 순서대로 말을 실제로 했을까 싶습니다.

지금도 글쎄 저런 순서로 하나의 문장으로 말하는 사람이 있나...
근대의 어느 시점에서 정립된 한국어 문법에 어긋나지 않게, 하나의 문장 안에 [말]을 우겨넣고 조립하다 보니, 저런 실제와 거리가 먼 문어체가 나온게 아닐까요?
김재규장군의결단
25/03/07 17:15
수정 아이콘
일본어 여행 많이들 가시죠? 히라가나만 알아도 일본 여행이 훨씬 편해집니다.
No.99 AaronJudge
25/03/07 17:27
수정 아이콘
확실히 영어랑 한국어가 멀긴 멀어요

한국어로 번역하고 말하면 힘들더라구요
그냥 생각나는대로 해야..
25/03/08 06:19
수정 아이콘
일본어는 단어만 많이 알아도 실력이 막 올라가는것처럼 느껴지는데, 영어는 어려운 단어 많이 알아도, 멋있는 말 한마디하기 힘들죠.
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
514797 [유머] 이번 SKT 해킹 사태가 심각한 이유 [57] 나미르14013 25/04/28 14013
514796 [서브컬쳐] (약후) 어제자 공개된 중국산 피규어 [31] 묻고 더블로 가!11338 25/04/28 11338
514795 [유머] 유심정보 유출에 대처하는 SK의 준비 [34] VictoryFood12909 25/04/27 12909
514794 [유머] 역대급 충격과 공포의 뮤직비디오 [19] 나미르10611 25/04/27 10611
514793 [기타] 올빼미가 밤의 제왕이자 침묵의 암살자이자 설치류의 공포인 이유 [18] 묻고 더블로 가!10997 25/04/27 10997
514792 [유머] 중럼프 [8] 無欲則剛7221 25/04/27 7221
514791 [LOL] 적나라한 DK vs 한화 후푸평점 [2] 카린7261 25/04/27 7261
514789 [방송] 정재형 보고 이봉원인 줄 알았던 빠니보틀.jpg [18] insane10043 25/04/27 10043
514788 [게임] 클레어 옵스퀴르 : 33 원정대 100만장 돌파 [21] Ahri7138 25/04/27 7138
514787 [유머] 돈없는 사람은 비싼시계 차도 의미 없는 이유 [49] 나미르13356 25/04/27 13356
514784 [유머] 나에게 딱 어울리는 문신이군 [8] 공기청정기10657 25/04/27 10657
514783 [유머] 탕수육밥.jpg [33] 핑크솔져11625 25/04/27 11625
514781 [서브컬쳐] 대한민국 미술 교과서 근황.jpg [5] 된장까스10805 25/04/27 10805
514780 [유머] "요즘 통통통 사후르 같은 억지밈 미는 게 이상하다" [22] 길갈11874 25/04/27 11874
514778 [기타] 음질 하나는 끝내 준다는 무선 이어폰들 [32] a-ha11194 25/04/27 11194
514777 [유머] AI 상담사의 문제점 [16] lemma9269 25/04/27 9269
514776 [음식] 남자들의 무한 제육사랑이 이해되지 않는 이민정 [12] Davi4ever11316 25/04/27 11316
514775 [유머] 외국서 말하는 마지막 아날로그세대 [24] Lz9962 25/04/27 9962
514774 [서브컬쳐] 좋았쓰 쏭 [1] 김삼관4954 25/04/27 4954
514773 [기타] 딸 학교 봉사활동 갔다가 만두귀 학부형 만나서 운동했냐고 물어봤다는 엠팍 아저씨.JPG [5] insane9340 25/04/27 9340
514772 [유머] 노인 관련일을 하는 사람이 결혼을 추천하는 이유.txt [67] 빵떡유나11950 25/04/27 11950
514771 [동물&귀욤] 산책중 바로(본인 개) 목줄 포기한 강형욱 [2] Croove9452 25/04/27 9452
514770 [게임] 사과문 수정한 베데스다 [14] 두드리짱8846 25/04/27 8846
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로