영화 주인공과 일부 인물이 자꾸 플스 게임인 라스트 오브 어스 떠오르게 함.
레인 캐러딘 - 엘리
케이 해리슨 - 디나 (둘 다 임신하고 입덪함, 실사 버전은 배우도 똑같음)
나바로 - 레브
에이리언 로물루스 주인공의 거주하던 곳: "잭슨"의 별
라스트 오브 어스 주인공의 거주하던 곳: "잭슨" 카운티
에이리언 로물루스에 나온 아재개그(dad jokes)
Did you hear about the claustrophobic astronaut? He needed space.
(폐소공포증 가진 우주인 이야기 들었어? 그는 공간(우주)이 필요했어)
I had a book about zero gravity, I couldn't put it down.
(나는 무중력에 대한 책을 갖고 있었는데, 내려놓을 수가 없었어.)
Why did the blind man fall into the well? Because he couldn't see that well.
(그 맹인이 왜 우물(well)에 떨어졌을까? 그는 잘(well) 보지 못했으니까.)
I just spent my whole money on a belt that won't fit, What a huge waste!
(맞지도 않는 허리띠에 돈을 다 썼어. 완전 큰 낭비라니깐 (waist와 waste 발음의 유사함)"
Maybe it's because of my seafood diet? I see food, I eat it!
(아마도 해산물(sea food) 식이요법 중이어서? 난 음식을 보면(see food) 먹거든!)
Why don't monsters eat clowns? Because they taste funny.
(왜 그 괴물들이 광대들을 먹어 치웠을까? 왜냐면 맛이 이상(funny)하거든)
라스트 오브 어스 엘리가 Pun intended volume too를 읽고 하는 말장난
I tried to catch some fog earlier. I mist.
(안개를 잡으려고 시도했는데, 놓쳤어(missed it)"
I used to be addicted to soap. But I'm clean now.
(비누에 중독된 적이 있었어. 지금은 그런거 안 갖고있어(clean))
I walked into my sister's room and tripped on a bra. It was a booby-trap.
(여동생의 방에 들어가다가 브라에 걸려넘어졌어. 부비트랩이었지. (booby = 가슴) )
A book just fell on my head, I only have my shelf to blame.
(책이 머리에 떨어졌어. 내 책장 때문이야. (my shelf와 myself 발음의 유사함)
Why did the scarecrow get a promotion? He was outstanding in his field.
(왜 허수아비가 승진했을까? 왜냐면 자기 분야에서 뛰어났거든. (허수아비는 밖에 서있음(stand outside)"
You know what's not right? Left.
(옳지 않은 것(not right)은 무엇일까? 왼쪽(left)이지.)
이건 도대체 우연인가, 아니면 의도된 오마주인가..........