PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2023/09/08 19:43:06
Name 우주전쟁
File #1 i_am_a_boy.jpg (324.9 KB), Download : 35
출처 인터넷
Subject [기타] 옛날에도 무시 되었던 "I am a boy."


밑에 글 관련 영문법 교재 "영어실력기초" 앞부분이라고 하는데 60~70년대에도 "I am a boy." 수준으로는 안된다고 저자가 명확하게 못을 박았네요...;; 그런데 내용 자체는 지금 영문법 교재들과 크게 다르진 않은 것 같습니다.


통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
23/09/08 19:46
수정 아이콘
He was a boy
She was a girl
인민 프로듀서
23/09/08 19:48
수정 아이콘
can i make it any more obvious?
신성로마제국
23/09/08 19:51
수정 아이콘
이거 정확한 의미 아시는 분 계신가요?
찾아보니 번역이 정반대로 다르던데...
'더 명확하게 말해줄까?'
'여기서 어떻게 더 명확하게 말할 수 있겠어?=설명할 필요 없다'
포도씨
23/09/08 20:09
수정 아이콘
그 다음 소절이
He was a punk, she did ballet 인것으로 볼 때 앞의 해석이 맞는것 아닐까요? 소년과 소녀에 대한 추가설명이 등장하니까요.
전체적인 노래 가사를 생각할 때 "누구나 한번쯤은 있었던 어릴적 짝사랑 이야기지" 하며 배경설명 생략하는 느낌인것 같아요.
단지우유
23/09/08 20:19
수정 아이콘
내가 이것보다 더 명확하게 설명할수 있을까?
두번째로 봅니다. 그 다음 소절은 그래도 못알아듣는 청자를 위한 추가설명이구요
신성로마제국
23/09/08 20:42
수정 아이콘
역시 여기서도 해석이 이렇게 갈립니다 크크
네이티브인 친구가 있다면 물어보고 싶네요
인민 프로듀서
23/09/08 20:26
수정 아이콘
곡의 가사와 상관없이 전자는 오역이고 후자가 맞습니다. 저 문장은 전자처럼 해석할 수 없어요.
다시마두장
23/09/09 09:54
수정 아이콘
any가 들어간 시점에서 두 번째 해석이 맞습니다.
can i make it more obvious? 라고 하면 첫 번째 해석이 맞을 수 있겠지만 문맥상 어색한 문장이 돼버리고요.
WeakandPowerless
23/09/08 19:52
수정 아이콘
What more can i say?
자루스
23/09/09 15:38
수정 아이콘
크크크 말됨....
오피셜
23/09/08 19:51
수정 아이콘
읍니다..쓸 때면 아버지 세대 아닌가..
성배hollyship
23/09/08 20:07
수정 아이콘
했스나 그랬스나 했스면 그랬스면..
국어원의 뻘짓에 너무 큰 기대는 마시는게..
23/09/08 19:57
수정 아이콘
성문영어의 PTSD가...
무냐고
23/09/08 20:03
수정 아이콘
you are a girl
명탐정코난
23/09/08 20:11
수정 아이콘
I was car
23/09/08 20:27
수정 아이콘
힘내세요
hm5117340
23/09/08 20:47
수정 아이콘
아이에머뽀이!
유아러걸!
메가톤맨
23/09/08 20:47
수정 아이콘
성문종합영어..?
몽쉘통통
23/09/08 20:52
수정 아이콘
I was solo. But
Santi Cazorla
23/09/08 20:58
수정 아이콘
let it be~ let it be~
페르세포네
23/09/08 21:16
수정 아이콘
영문법에서 저게 얼마나 중요한건데...

저걸로 논문 검색하면...
알료샤
23/09/08 21:22
수정 아이콘
안현필 선생의 책인가 봅니다. 고등학교 때 박스 안 잔소리 읽는 재미로 열심히 공부했던 기억이 나네요.
여덟글자뭘로하지
23/09/08 23:01
수정 아이콘
개인적으로 옛날 영어 발음교재가 요즘보다 좋은것 같아요.
기억나는게 ruler였나 이거 발음을 룰러가 아니라 으룰러로 적어놨는데, 이게 원어민 발음에 더 가까운 소리가 난다 하더라고요. 으-룰 발음을 하는 사이에 혀가 자연스럽게 말려서 r 발음을 꽤나 정확하게 낼 수 있다던가..
아케이드
23/09/08 23:31
수정 아이콘
때로는 'L'에 가깝게 때로는 'R'에 가깝게 발음되는 경우가 있어 말씀하신 그런 방법으로 R에 가까운 소리를 낼수 있죠
다른 예로 'Love'를 '러브'라고 하지 않고 '을라브'라고 하는게 원어에 더 가깝구요
여덟글자뭘로하지
23/09/09 14:54
수정 아이콘
모든 r앞에 으를 적는게 아니니까요. 상황마다 맞는 발음법을 적어놨다는게 중요하죠.
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
486599 [LOL] ??? : 제우스 개못하네 후보선수 없나 [5] Leeka10714 23/09/11 10714
486598 [유머] 예쁜 보석들에 대해 알아보자 [14] 인간흑인대머리남캐12850 23/09/11 12850
486597 [기타] 탕후루의 미래 [44] 퍼블레인14326 23/09/11 14326
486596 [유머] 2차세계대전 당시 첩보원의 신발.jpg [4] Myoi Mina 12757 23/09/11 12757
486595 [동물&귀욤] 요구사항이 분명한 리트리버 [2] Croove10541 23/09/11 10541
486594 [LOL] 오랜만에 보는 조합 [7] 카루오스8652 23/09/11 8652
486592 [유머] 대부분의 남녀가 서로 절대 이해할 수 없는 것 [10] 고물장수13726 23/09/11 13726
486591 [유머] 동네가 갑자기 시끄러워졌을 때 특징 [2] 길갈10985 23/09/11 10985
486590 [기타] 간만에 훈훈한 배달리뷰.jpg [18] valewalker14739 23/09/11 14739
486589 [LOL] ??? : 형은 빠져있어. [7] 카루오스9051 23/09/11 9051
486588 [유머] 음주운전자가 술취하면 주차하는 곳은? [7] VictoryFood11303 23/09/11 11303
486587 [기타] 꿈쩍도 않던 버스 갑자기 '스르륵' [12] 그10번12685 23/09/11 12685
486586 [유머] 돈까스 먹다가 바지에 똥 쌈.txt [30] 유리한12207 23/09/11 12207
486585 [LOL] 평가전을 위해 한국에 온 베트남 국대 근황 [9] Leeka10910 23/09/11 10910
486584 [스타1] 스타 대학판에 온 연예인 [12] Pika4810444 23/09/11 10444
486583 [기타] 김선생 vs. 촉법소년 [33] 인민 프로듀서12529 23/09/11 12529
486582 [유머] 알고보면 무서운 사진 [17] 달은다시차오른다12561 23/09/11 12561
486581 [유머] 1947 보스톤 시사회 평.jpg [43] 핑크솔져12294 23/09/11 12294
486580 [LOL] 롤서운이야기) 비디디의 순위는 규칙성이 있다 [11] Leeka9514 23/09/11 9514
486579 [유머] 지하철에서 쓰러진 여성을 구하면 생기는 일 [35] 인간흑인대머리남캐14931 23/09/11 14931
486578 [유머] 미야자키 하야오 중대발표.jpg [18] Myoi Mina 12243 23/09/11 12243
486576 [유머] 들어올 땐 1000명 나갈땐 100명이 되는 식당.jpg [36] Leeka13845 23/09/11 13845
486575 [기타] 무빙의 인기에 힘입은...뻔뻔한 101번지 홍보들... [21] Janzisuka15270 23/09/11 15270
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로