And now the end is near,
And so I face the final curtain.
My friend, I will say it clear.
I will state my case of which I'm certain.
I've lived a life that's full.
I travelled each and every highway.
And more, much more than this,
I did it my way.
Regrets, I had a few.
But then again too few to mention.
I did what I had to do,
And saw it through without exemption.
I planned each charted course,
Each careful step, along the byway.
And more, much more than this,
I did it my way.
Yes, there were times,
I'm sure you knew,
when I bit off more than I could chew.
But through it all,
When there was doubt,
I ate it up and spat it out.
I faced it all and I stood tall
And did it my way.
I've loved. I've laughed and cried.
I've had my fill, my share of losing.
And now as tears subside,
I find it all so amusing.
To think I did all that,
And may I say "Not in a shy way,
Oh no, Oh no, not me.
I did it my way."
For what is a man?
What has he got?
If not himself, then he has naught
To say the things he truly feels,
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows,
And did it my way.
Yes, I did it my way.
이제 삶의 마지막이 다가오고
인새의 장막이 닫하고 있다
나의 친구여, 분명히 말하겠어
확실히 알고 있는 내 인생에 대해서 말이야
난 충실하게 살았지
(인생의) 모든 경험을 했었지
그리고 더 중요한 것은
인생을 내 방식대로 살았다는 것이야
후회한 적도 있었지
하지만 손으로 꼽을 수 없을 만큼 아주 적었어
마땅히 해야 할 일을 했고
예외없이 끝마쳤지
인생의 모든 행로를
아주 세밀하게 계획했었어
그리고 더 중요한 것은
내 방식대로 했다는 것이야
너도 알겠지만
내 몫보다 많이
차지했던 적도 있었어
하지만 의심이 갈 때에는
그것을 삼켰다가고
곧바로 토해냈지
난관에 부딪쳤을 때 꿋꿋히 이겨냈고
내 방식대로 처리했지
사랑도, 기쁨도, 그리고 울기도 했지
이것 저것 다 헤 보았고 실패도 할 만큼 해 보았어
이젠 눈물이 그치면서
웃습기까지 해
모든 것을
누구에게도 부끄럽지 않고
내 방식대로 했다고
말할 수 있다니 말이야
사람이란 무엇이고
무엇을 가졌는가?
자신을 소유하지 않는다면
그의 진실된 감정을 말할 자격이 없지
비겁자의 말 밖에는
지금까지 살아온 내 행로는
내 방식대로 했어
그래 내 방식대로 했었지
같이 듣자고 올립니다 ^^;
|